24.5.18

[독일어로 성경읽기] 18.5.24목 고린도전서 1.Korinther 8-12장

18.5.24
[고린도전서 8-12장]

고린도전서8장
3그러나 하나님을 사랑하는 사람은, 하나님께서 그를 알아주십니다.
3Wenn aber jemand Gott liebt, der ist von ihm erkannt.
*erkennen 알다, 인식하다

13그러므로 음식이 내 형제를 걸어서 넘어지게 하는 것이라면, 그가 걸려서 넘어지지 않게 하기 위해서, 나는 평생 고기를 먹지 않겠습니다.
13Darum, wenn Speise meinen Bruder zu Fall bringt, will ich nie mehr Fleisch essen, damit ich meinen Bruder nicht zu Fall bringe.
*der Fall 떨어짐, 낙하, 추락, 넘어짐, *bringen 초래하다

고린도전서10장
13여러분은 사람이 흔히 겪는 시련 밖에 다른 시련을 당한 적이 없습니다. 하나님은 신실하십니다. 여러분이 감당할 수 있는 능력 이상으로 시련을 겪는 것을 하나님은 허락하지 않으십니다. 하나님께서는 시련과 함께 그것을 벗어날 길도 마련해 주셔서, 여러분이 그 시련을 견디어 낼 수 있게 해주십니다.
13Bisher hat euch nur menschliche Versuchung getroffen. Aber Gott ist treu, der euch nicht versuchen lässt über eure Kraft, sondern macht, dass die Versuchung so ein Ende nimmt, dass ihr's ertragen könnt.

*bisher 지금까지*die Versuchung 유혹 *treu 충실, 성실 *menschlich 인간적인, 불완전한, 약한 *ertragen견디다, 참다

고린도전서12장
26한 지체가 고통을 당하면, 모든 지체가 함께 고통을 당합니다. 한 지체가 영광을 받으면, 모든 지체가 함께 기뻐합니다.
26Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit, und wenn ein Glied geehrt wird, so freun sich alle Glieder mit.

*das Glied 사지, 팔다리, *leiden 괴로워하다, 해를 입다.
*ehren 존경하다, 경의를 표하다

댓글 없음:

댓글 쓰기

[독일어로 성경읽기] 19.5.9 사무엘상 2장 25절

19.5.9 사무엘상 2장 25 Wenn jemand gegen einen Menschen sündigt, wird Gott über ihn entscheiden. Wenn aber jemand gegen Jahwe sündigt, wer sol...