13.6.18

[독일어로 성경읽기] 18.6.13 수 요한계시록14-18장 (OFFENBARUNG14-18)

18.6.13
[요한계시록14-18장]

요한계시록14장

12하나님의 계명과 예수를 믿는 믿음을 지키는 성도들에게는 인내가 필요하다
12Hier ist Geduld der Heiligen! Hier sind, die da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jesus!
die Geduld인내 das Gebot계명 halten 지키다 du hältst,hieltst,hast gehalten , der Heilige 성도? 성자  성녀

13나는 또 하늘에서 들려오는 음성을 들었습니다, "기록하여라. 이제부터 주님 안에서 죽는 사람들은 복이 있다." 그러자 성령께서는 말씀하셨습니다 "그렇다. 그들은 수고를 그치고 쉬게 될 것이다. 그들이 행한 일이 그들을 따라다니기 때문이다."
13Und ich hörte eine Stimme von Himmel zu mir sagen : Schreibe : Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben von nun an. Ja. spricht der Geist, sie sollen ruhen von ihrer Mühsal; denn ihre Werke folgen ihnen nach.
du sagst, sagtest, hast gesagt, selig 복받은, töten죽이다 du tötest, tötetest, hast getötet, ruhen쉬다, die Mühsal 고난, das Werk 일,공장

요한계시록16장

15보아라 내가 도둑처럼 올 것이다 깨어 있어서, 자기 옷을 갖추어 입고, 벌거벗은 몸으로 돌아다니지 않으며 자기의 부끄러운 데를 남에게 보이지 않는 사람은, 복이 있다.
15Siehe, ich komme wie ein Dieb. Selig ist, der da wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht nackt gehe und man seine Blöße sehe.
der Dieb도둑, selig복받은, wachen깨어있따(du wachst, du wachtest,hast gewacht) bewahren지키다,보존하다 nackt벌거벗음 die Blöße 벌거숭이, 노출

댓글 없음:

댓글 쓰기

[독일어로 성경읽기] 19.5.9 사무엘상 2장 25절

19.5.9 사무엘상 2장 25 Wenn jemand gegen einen Menschen sündigt, wird Gott über ihn entscheiden. Wenn aber jemand gegen Jahwe sündigt, wer sol...