18.6.3
[디모데후서1-4장, 디도서 1-3장]
디모데후서1장
7하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니
7Denn Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Zucht.
8그러므로 너는 내가 우리 주를 증언함과 또는 주를 위하여 갇힌 자 된 나를 부끄러워하지 말고 오직 하나님의 능력을 따라 복음과 함께 고난을 받으라
8Darum so schäme dich nicht des Zeugnisses unseres Herrn noch meiner, der ich sein Gebundener bin, sondern leide mit für das Evangelium wie ich, nach der Kraft Gottes,
sich schämen 부끄러워하다
das Zeugnis증언 binden 묶다 gebunden(pp.) leiden고생하다 ,참다
디모데후서 4장
2너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라
2Predige das Wort, halte an, es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit; strafe, drohe, ermahne mit aller Geduld und Lehre.
*predigen 설교하다, 훈계하다 strafen 꾸짖다 die Unzeit 적당하지 않은 시기 drohen 협박하다 ermahen jn 경고하다 die Lehre 교칙, 규범
댓글 없음:
댓글 쓰기