18.7.11
[고린도전서6-11장]
고린도전서6장
7여러분이 서로 소송을 제기하는 것부터가 벌써 여러분의 실패를 뜻합니다. 왜 차라리 속아주지 못합니까?
7Es ist schon schlimm genug, dass ihr miteinander rechtet. Warum lasst ihr euch nicht lieber Unrecht tun? Warum lasst ihr euch nicht lieber übervorteilen?
rechten소송을 제기하다 übervorteilen j-n 누구를 속여 이득을 취하다
17그러나 주님과 합하는 사람은 그와 한 영이 됩니다.
17Wer aber dem Herrn anhängt, der ist ein Geist mit ihm.
anhängen jm jm을 따르다
20여러분은 하나님께서 값을 치르고 사들인 사람입니다. 그러므로 여러분의 몸으로 하나님을 영화롭게 하십시오
20Denn ihr seid teuer erkauft; darum preist Gott mit eurem Leibe.
erkaufen사들이다
고린도전서10장
31그러므로 여러분은 먹든지 마시든지, 무슨일을 하든지, 모든 것을 하나님으 영광을 위하여 하십시오.
31Ob ihr nun esst oder trinkt oder was ihr auch tut, das tut alles zu Gottes Ehre.
댓글 없음:
댓글 쓰기